ΑΒΑ ΕΡΜΗΣ - Header Section

There is no translation available.

Η ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΤΗΣ ΧΑΓΗΣ


• Τι είναι ακριβώς;

Η Σφραγίδα της Χάγης, "Apostille", αποτελεί μία σφραγίδα ,η οποία μπαίνει σε δημόσια έγγραφα και βεβαιώνει το γνήσιο της υπογραφής του υπογράφοντος με σκοπό την χρήση των εγγράφων νόμιμα σε ένα άλλο κράτος μέλος, της Σύμβασης της Χάγης.
Η λέξη είναι γαλλική και σημαίνει πιστοποίηση. Σύμφωνα με τους όρους που θεσπίστηκαν στη σύμβαση της Χάγης , στις 5 Οκτωβρίου του 1961, η σύμβαση Apostille παρέχει την απλοποιημένη πιστοποίηση δημοσίων (και συμβολαιογραφικών) εγγράφων που πρόκειται να προσκομιστούν σε χώρες που έχουν ενταχθεί στη σύμβαση της Χάγης.
Δηλαδή, καταργήθηκε η υποχρέωση διπλωματικής ή προξενικής επικύρωσης των αλλοδαπών δημοσίων εγγράφων. Τα έγγραφα που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν σε χώρες του εξωτερικού που έχουν προσχωρήσει στη σύμβαση της Χάγης, οφείλουν να πιστοποιούνται από υπάλληλο της δικαιοδοσίας στην οποία εκδόθηκε το έγγραφο.
Σύμφωνα με το άρθρο 1 της Συμβάσεως αυτής, χρησιμοποιείται η «ειδική» σφραγίδα (Apostille) και βεβαιώνεται η γνησιότητα της υπογραφής και η ιδιότητα με την οποία ενήργησε ο υπογράφων στο έγγραφο. Η επισημείωση τίθεται πάνω στο ίδιο το έγγραφο ή σε πρόθεμα και οι σχετικές ενδείξεις που φέρει κάθε επισημείωση (δηλαδή ο αύξων αριθμός, η ημερομηνία επισημείωσης, το όνομα του υπογράφοντος ,το δημόσιο έγγραφο και η ιδιότητα με την οποία ενήργησε) καταχωρούνται σε βιβλίο ή ευρετήριο το οποίο οφείλει να τηρεί κάθε αρχή που ορίζεται αρμόδια να χορηγεί την επισημείωση (άρθρο 7).

• Apostille και μετάφραση

Η επισημείωση (Apostille) της Σύμβασης της Χάγης επισυνάπτεται στο πρωτότυπο έγγραφο, έτσι ώστε να βεβαιώσει ότι ο υπογράφων έχει πλήρη εξουσιοδότηση και αρμοδιότητα να υπογράφει το έγγραφο. Αυτό γίνεται πριν από τη μετάφραση του εγγράφου στη γλώσσα - στόχος. Προτού μεταφραστεί το κείμενό σας, θα πρέπει να έχετε βεβαιωθεί ότι το έγγραφό σας μπορεί να λάβει τη σφραγίδα Apostille από τον αρμόδιο δημόσιο φορέα. Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον αρμόδιο φορέα έκδοσης του εγγράφου σας και να ενημερωθείτε για τη διαδικασία. Η Σφραγίδα από τις Ελληνικές αρχές εκδίδεται σε δύο γλώσσες, Ελληνικά και Γαλλικά. Παρ ΄ όλα αυτά, εάν δεν είναι μεταφρασμένη στη γλώσσα της χώρας στην οποία θέλετε να στείλετε το έγγραφο, θα πρέπει να μεταφραστεί και αυτή.

• Ποιά θεωρούνται δημόσια
έγγραφα;

Σύμφωνα με τη Σύμβαση της Χάγης, δημόσια έγγραφα θεωρούνται
I. Τα έγγραφα που προέρχονται από δημόσια αρχή ή δημόσιο φορέα του κράτους , συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων που προέρχονται από εισαγγελική αρχή, δικαστικό σώμα ή δικαστικό επιμελητή.

II. Τα διοικητικά έγγραφα
III. Τα συμβολαιογραφικά έγγραφα
IV. Οι επίσημες βεβαιώσεις που τίθενται σε ιδιωτικό έγγραφο

• Ποιές είναι οι αρμόδιες υπηρεσίες στην Ελλάδα για τη χορήγηση του Apostille ;

Κάθε κράτος ορίζει τις αρχές οι οποίες φέρουν την αρμοδιότητα να χορηγούν την επισημείωση (Apostille) της Σύμβασης της Χάγης.Οι Αρχές που χορηγούν την Επισημείωση του άρθρου 3 της Σύμβασης της Χάγης στην Ελλάδα είναι :

1. Οι ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΜΕΝΕΣ ΔΙΟΙΚΗΣΕΙΣ.
Εκεί γίνεται η επισημείωση των δημοσίων διοικητικών εγγράφων.
2. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΕΣ.
Εκεί γίνεται η επισημείωση των εγγράφων των υπηρεσιών της περιφέρειας
3. ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΑ.
Εκεί γίνεται η επισημείωση των δικαστικών εγγράφων

Ποιές χώρες έχουν υπογράψει τη Σύμβαση της Χάγης για την επισημείωση των εγγράφων(Αpostille) ;

Σας παραθέτουμε τη λίστα με τις χώρες που έχουν προσχωρήσει στη Σύμβαση και ως εκ τούτου δέχονται την επισημείωση Apostille:

Αγ. Μαρίνος
Αγ. Μαυρίκιος
Αζερμπαϊτζάν
Ανδόρα
Αντιγκούα και Μπαρμπούντα
Αργεντινή
Αρμενία
Αυστραλία
Αυστρία
Βέλγιο
Βενεζουέλα
Βοσνία-Ερζεγοβίνη
Βουλγαρία
Γαλλία
Γερμανία
Γρενάδα
Δανία
Δομινικανή Δημοκρατία
Ελβετία
Ελλάδα
Ελ Σαλβαντόρ
Εσθονία
Ηνωμένο Βασίλειο
Η.Π.Α
Ιαπωνία
Ινδία
Ιρλανδία
Ισημερινός
Ισλανδία
Iσπανία
Ισραήλ
Ιταλία
Καζακστάν
Κολομβία
Κροατία
Κορέα
Κύπρος (Δεν απαιτείται η επισημείωση της Χάγης στα έγγραφα που εκδίδονται από δημόσιες αρχές της Κυπριακής Δημοκρατίας όταν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν στην Ελλάδα)
Λεσόθο
Λετονία
Λευκορωσία
Λιβερία
Λιχτενστάιν
Λιθουανία
Λουξεμβούργο
Μακάο
Μαλαουϊ
Μάλτα
Μεξικό
Μολδαβία
Μονακό
Μπαρμπάντος
Μπαχάμες
Μπελίζ Μποτσουάνα
Μπρουνέι Nταρουσαλάμ
Ν. Ζηλανδία
Ναμίμπια
Νησιά Κουκ
Νησιά Μάρσαλ
Νιούε
Νορβηγία
Νότιος Αφρική
Ολλανδία
Ονδούρα
Ουγγαρία
Ουκρανία
πρώην Γιουγκοσλαβική ∆ημοκρατία της Μακεδονίας (F.Y.R.O.M.)
Παναμάς
Πολωνία
Πορτογαλία
Ρουμανία
Ρωσία
Σαϊντ Κιτς και Νίβεις
Σαιντ Λούτσια
Σαμόα
Σερβία και Μαυροβούνιο
Σεϋχέλλες
Σλοβακία
Σλοβενία
Σουαζιλάνδη
Σουηδία
Σουρινάμ
Τόνγκα
Τουρκία
Τρίνινταντ και Τομπάγκο
Τσεχία
Φιλανδία
Φίτζι
Χονγκ-Κονγκ

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Σφραγίδα της Χάγης-Apostille

Ας δούμε όμως την όλη έννοια του όρου Apostille και της επακόλουθης μετάφρασης λίγο πιο αναλυτικά. Αν έχετε στα χέρια σας ένα έγγραφο το οποίο έχει εκδοθεί σε μία χώρα και θέλετε να το παρουσιάσετε για επίσημους λόγους σε κάποια άλλη, τότε κατά πάσα πιθανότητα θα πρέπει να περάσει από μία διαδικασία ή οποία ονομάζεται νομιμοποίηση. Η διαδικασία αυτή πολλές φορές περιγράφεται ως επιβεβαίωση ή επικύρωση, λέξεις οι οποίες, όμως, περιγράφουν ακριβώς την ίδια διαδικασία.

Νομιμοποίηση είναι μια διαδικασία η οποία επιβεβαιώνει την αυθεντικότητα ενός εγγράφου. Ουσιαστικά επιβεβαιώνει πως το έγγραφο είτε έχει τυπωθεί από μία πραγματική, επίσημη Αρχή ή πως είναι πραγματικό αντίγραφο επικυρωμένο από την εκάστοτε αρμόδια Αρχή. Προφανώς, λόγω της πληθώρας διαφορετικών ειδών εγγράφων που εκδίδονται σε παγκόσμιο επίπεδο, η διαδικασία της νομιμοποίησης εξασφαλίζει πως κάθε έγγραφο που παρουσιάζεται σε μία χώρα διαφορετική από αυτήν της έκδοσής του, έχει περάσει μια διαδικασία σχεδιασμένη να εξασφαλίζει στον αποδέκτη, πως το έγγραφο είναι αυθεντικό. Και κάπου εδώ είναι που ερχόμαστε στον συγκεκριμένο όρο Apostille και την επακόλουθη μετάφραση.

Η επισημείωση Apostille είναι το πρώτο στάδιο νομιμοποίησης ενός εγγράφου σε οποιαδήποτε χώρα έχει υπογράψει την Σύμβαση Apostille. Πρόκειται για μία συμφωνία μεταξύ των χωρών-μελών που υπέγραψαν το Σύμφωνο της Χάγης - Apostille, δηλώνοντας πως αποδέχονται έγγραφα που έχουν εκδοθεί από τα άλλα κράτη μέλη και φέρουν σφραγίδα Apostille από την αρμόδια υπηρεσία της χώρας που τα έχει εκδώσει. Αντιθέτως, οποιοδήποτε έγγραφο παρουσιαστεί σε χώρα εκτός της Σύμβασης Apostille, θα χρειαστεί επιπλέον σφραγίδα από τον προξενείο της χώρας που απευθύνεται.

Ο σκοπός της συμφωνίας Apostille ήταν να απλοποιήσει και να επιταχύνει τις γραφειοκρατικές διαδικασίες μεταξύ των χωρών-μελών και να διευκολύνει τους πολίτες στην διαχείριση των εγγράφων που απαιτούνται για μία σειρά επίσημων ενεργειών σε ξένη χώρα, σκοπό τον οποίο έχει πετύχει σε πολύ μεγάλο βαθμό.

Όσο αναφορά την χώρα μας, οποιοδήποτε επίσημο έγγραφο εκδίδεται στην Ελλάδα και παρουσιάζεται στο εξωτερικό, χρειάζεται σφραγίδα Apostille και την ανάλογη μετάφραση. Διαδικασίες που απαιτούν σφραγίδα Apostille είναι για παράδειγμα οποιαδήποτε αίτηση για διαμονή ή άδεια εργασίας στο εξωτερικό, σύσταση εταιρείας, εγγραφή σε εκπαιδευτικό ίδρυμα, αίτηση για διαβατήριο, άδεια γάμου και πολλά άλλα.

Ουσιαστικά, αν κάποιος θέλει να ζήσει, να δουλέψει ή να σπουδάσει στο εξωτερικό, είναι δεδομένο πως, κάποια στιγμή, θα χρειαστεί σφραγίδα Apostille, τουλάχιστον αν στοχεύει σε κάποια από τις χώρες που έχουν υπογράψει την σύμβαση. Να σημειώσουμε εδώ, πως τόσο Apostille όσο και μετάφραση, απαιτούν και όλα τα είδη ψηφιακών εγγράφων, τα οποία, προφανώς, θα πρέπει να τυπωθούν προτού ξεκινήσει η όλη διαδικασία

Από τα σημαντικότερα ερωτήματα που προκύπτουν για την σφραγίδα Apostille είναι η διάρκειά της. Η απάντηση δεν είναι απλή, μιας και ποικίλλει ανάλογα με το έγγραφο και την χώρα αποστολής του. Θεωρητικά, η σφραγίδα Apostille δεν λήγει ποτέ, αλλά υπάρχουν εξαιρέσεις, κυρίως για χώρες εκτός της Συνθήκης της Χάγης. Για παράδειγμα, η Κίνα δέχεται την σφραγίδα Apostille μόνο εφόσον έχει ημερομηνία μέχρι 6 μήνες πριν την κατάθεση. Η Γαλλία θεωρεί επικυρωμένα τα έγγραφα που έχουν εκδοθεί τους τελευταίους 3 μήνες, προτού τα σφραγίσει με Apostille. Θεωρητικά δηλαδή, ακόμα κι αν η σφραγίδα ισχύει, το έγγραφο δεν θεωρείται έγκυρο.

Επιπλέον, πρέπει να ξανατονίσουμε πως η σφραγίδα Apostille από μόνη της δεν αρκεί πάντα, και είναι σχεδόν σίγουρο πως ο εκάστοτε παραλήπτης θα απαιτήσει και μετάφραση του εγγράφου. Παραδείγματος χάρη, αν κάποιος κατοικεί στην Αγγλία και θέλει να παντρευτεί στην χώρα μας, θα πρέπει να μεταβεί στην Ελληνική Πρεσβεία, να μεταφράσει και να σφραγίσει μια σειρά από έγγραφα.

Όπως γίνεται κατανοητό, με τόσες πολλές παραμέτρους, είναι πάντοτε σώφρον να επικοινωνήσετε με κάποιον ειδικό, που να γνωρίζει τις απαιτήσεις τις εκάστοτε χώρας και εγγράφου και είναι έτοιμος να σας συμβουλέψει για τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθήσετε, ώστε να αποφύγετε οποιαδήποτε είδους καθυστέρηση και απώλεια χρημάτων που μπορεί να προκύψει από λανθασμένο χειρισμό, όσο αναφορά την σφραγίδα Apostille.

Στην ΑΒΑ ΕΡΜΗΣ μπορούμε να σας εξυπηρετήσουμε πλήρως και σε αυτό το κομμάτι, επικυρώνοντας το οποιοδήποτε έγγραφό σας γρήγορα, με ακρίβεια, και πάνω από όλα, με την καλύτερη τιμή

Για οποιαδήποτε άλλη πληροφορία σχετικά με τη Σφραγίδα της Χάγης και το προς μετάφραση έγγραφό σας, επικοινωνήστε μαζί μας μέσω της φόρμας επικοινωνίας ή τηλεφωνικά στο τηλέφωνο που αναγράφεται στα στοιχεία επικοινωνίας.

Ziehen Sie Dateien hier her oder Durchsuchen

FaLang translation system by Faboba